July with Anna & Mathias
July with Anna & Mathias
July with Anna & Mathias
How many are the Blueberry spin-offs ?
Blueberry is a Western comic series created in the Franco-Belgian bandes dessinées (BD) tradition by the Belgian scriptwriter Jean-Michel Charlier and French comics artist Jean “Mœbius” Giraud. It chronicles the adventures of Mike Blueberry on his travels through the American Old West. Blueberry is an atypical western hero; he is not a wandering lawman who brings evil-doers to justice, nor a handsome cowboy who “rides into town, saves the ranch, becomes the new sheriff and marries the schoolmarm.” In any situation, he sees what he thinks needs doing, and he does it.
The series spawned out of the 1963 Fort Navajo comics series, originally intended as an ensemble narrative, but which quickly gravitated around the breakout character “Blueberry” as the main and central character after the first two stories, causing the series to continue under his name later on. The older stories, released under the Fort Navajo moniker, were ultimately reissued under the name Blueberry as well in later reprint runs. Two spin-offs series, La Jeunesse de Blueberry (Young Blueberry) and Marshal Blueberry, were created pursuant the main series reaching its peak in popularity in the early 1980s.
Bruno Marraffa (25 June 1935 – 22 April 2015, Italy)
Bruno Marraffa was born in Rome in 1935. He began his career in comics in 1961 as the letterer of ‘Kriss’, a publication of the Venetian publishing house Bucintoro. He then moved abroad, and lived in England for several years. During this period, he worked with the Spanish Bardon Art agency, through which he drew for UK comic books. He provided the artwork for the feature ‘What did you do in the war, daddy?’ that ran in the Fleetway’s boys’ comic Lion. His art also appeared in TV Century 21, for which he drew the serial ‘Supercar’ and a comic based on the American comedy show ‘Get Smart’. Other creations for the UK market include ‘Calamity Chayne’ in Hot Spur and ‘Felix’ in Corsair.
Marraffa returned to Italy in 1971, where he began association with Edizioni Bianconi, drawing stories with ‘Geppo’ and ‘Nonna Abelarda’, and Edifumetto/Ediperiodici, for which he drew ‘Zordon’, ‘I Sanguinari’ and ‘Zan della jungla’. He also drew the comic book ‘Maki’ in 1977. Marraffa is however best known the work he did for Cepim, the publishing house that later became Sergio Bonelli Editore. Between 1979 and 1983, he drew ten episodes of ‘Ken Parker’ and two of ‘Mister No’. The artist eventually returned to Ediperiodici, where he focused on illustration work for school books and children’s classics.
outisfumetti is looking for an inker
realistic style
for example, please, send one (1) page from a published comic.
Xtina comic strip First day of summer
Once upon a time…
salone internazionale del libro Torino
the Reporters special book guest.
The adventures of two T.V. journalists – in the 1980s – whose jobs lead them to come up against major and minor dramas.

To give an idea of the style, their stories resemble the T. V. series Hill Street Blues and N.Y. Police Dept. Besides the story, the human side of the main characters and their interpersonal relationships are developed.
Blek #100 with giant poster art Manlio Truscia
Il Grande Blek is an Italian western comic book, first published in Italy on October 3, 1954 by Editoriale Dardo. Blek was written and illustrated by Giovanni Sinchetto, Dario Guzzon and Pietro Sartoris, also known as trio EsseGesse.
Blek is the leader of a group of trappers during the American Revolutionary War, who fight against the cruel Redcoats, the symbol of British colonialist oppression. Blek’s best friends and allies are his stepson Roddy Lassiter and Professor Cornelius Occultis. Although not present in every episode, lawyer Connoly, the leader of American revolutionaries in Boston, is another prominent character. Benjamin Franklin also made occasional
In Italy
The prototype of the character was published in another comic called Il Piccolo Trapper in 1953, inspired by the works of Fenimore Cooper and Zane Grey. The blonde giant appeared a year later. From 1954 to 1967, 654 strips were published in the Collana Araldo series. In its heyday, the strip boasted a weekly circulation of 400,000. However, the authors moved on to create Comandante Mark after a financial disagreement with the original publisher in 1965.
In addition to Italy, Blek was reprinted in other countries such as Greece (as ΜΠΛΕΚ), Turkey (as Teksas, Çelik Blek), France (as Blek le Roc), and former Yugoslavia (as Veliki Blek). The Slovenian national minority in Italy was introduced to Blek in Slovenian language in 1959 (as Silni Tom, meaning Tough Tom); Slovenian translation was changed to Veliki Blek in 1990s. In Scandinavia he was called Davy Crockett, although he has nothing to do with the historical figure.
In France
Carlo Cedroni, Nicola Del Principe and many others continued the production for Éditions Lug, while the list of French authors included Jean-Yves Mitton and André Amouriq. The title peaked at 300,000 copies. Blek also received a revamped origin; writer Marcel Navarro revealed “Blek” means “Golden Hair” in the language of Native Americans, but that he was born Yannick Leroc in Saint-Malo, France on November 27, 1749.
In Yugoslavia
In former Yugoslavia, Blek was published in the Lunov magnus strip and Strip zabavnik series. The character reached the print run of 100,000, so in 1978 the local publisher (Dnevnik from Novi Sad) decided to produce its own licensed material, colloquially known as YU Blek. The writers were Petar Aladžić, Predrag Ivanović, Miodrag Milanović , Ivica Mitrović and Svetozar Obradović. The list of artists included Stevan Brajdić, Milorad Žarić, Miodrag Ivanović, Predrag Ivanović, D. Ivković, Branislav Kerac, Bojan Kerzan, Pavel Koza, Vladimir Krstić, Spasoje Kulauzov, Marinko Lebović, B. Ljubičić, Stevo Maslek, Nikola Maslovara, Radič Mijatović, Željko Mitrović, Ahmet Muminović, Slavko Pejak, Dušan Pivac, Branko Plavšić, Zdravko Popović, Sibin Slavković (pen name “S. Žunjević”), Ljubomir Filipov and Adam Čurdinjaković. More than 70 episodes were produced, including a sticker album.
Ricordi pubblici e privati…raccolti a fianco.
Luglio 1975. Un caldo pomeriggio d’estate. Come consuetudine, mi fermo all’edicola in cerca di novità. Erano anni nei quali usciva molta roba buona. Non ristampe di ristampe come oggi. Nuovi albi, nuovi personaggi, riviste generaliste, ecc. Non tutti dei capolavori ma avercene oggi. In un angolo tra le varie testate erotiche, probabilmente messo li più per il formato che per il presunto contenuto una copertina salta agli occhi. Presunto in quando l’albo è, stranamente, cellofanato. Non lo erano nemmeno gli erotici più spinti. Avrei saputo anni dopo il perché. La mano che ha realizzato quella copertina è indubbiamente quella di Magnus. Non c’è la sua firma (un brand allora) ma uno strano ideogramma. La sua firma sarebbe comparsa ancora per qualche mese su Alan Ford. La curiosità è forte. Decido, pur un tantino dubbioso, di spendere le 250. Scarto e… sì, è LUI. Molto diverso, molto più avanti, più maturo di tutto quello che realizzato fino ad allora. La pur embrionale linea chiara al posto del secco bianco e nero all’inizio è un po’ spiazzante, la storia è decisamente molto buona cattura. Una scena, per chi fa sempre disegni veloci senza tempo per sottigliezze e/o sfumature, mi colpisce. Pagina 40. Unknow si piega per scostare un ramo d’albero. Per disegnarla bisogna averci pensato. E’ una piccola cosa ma chi, come anche lui, macina tavole su tavole non ha tempo per pensarci. Quaranta anni dopo quell’immagine è ancora nel mio database cerebrale e ne esce una citazione in una storiellina per bambini: Anna, Mathias al Gran Premio Nuvolari.
Many Adam under the sky
Adam is a figure in the Book of Genesis in the Hebrew Bible, from where he was adopted into Christian belief and the Quran. According to the creation myth of the Abrahamic religions, he was the first man. In both Genesis and Quran, Adam and his wife were expelled from a Garden of Eden for eating the fruit of the tree of knowledge of good and evil.
Various forms of creationism and biblical literalism consider Adam to be a historical person. Scientific evidence does not support the idea that the entire human population descends from a single man.
The word adam is also used in the Bible as a pronoun, individually as “a human” and in a collective sense as “mankind”. Biblical Adam (man, mankind) is created from adamah (earth), and Genesis 1–8 makes considerable play of the bond between them, for Adam is estranged from the earth through his disobedience.
How does a scriptwriter react to the misadventures he has always only imagined?
Adam, who has fled from his country (in our comic it is for political reasons, but it can be changed), has to learn how to survive in a primitive and hostile environment.
The classic fugitive scenario but, being a normal person, he has to deal with situations by drawing on to his cultural background (films/books/comics) rather than using muscle power.
Story: Giancarlo Malagutti
Art: Manlio Truscia
comics bad language