Guido Nolitta e “l’antenato” di Trampy

Guido Nolitta e “l’antenato” di Trampy

Sergio Bonelli, nella sua identità di Guido Nolitta, in alcune interviste faceva risalire l’idea ispirativa del character Trampy a un vagabondo del fumetto del quale ricordava poco. Spesso per semplificare accettava il suggerimento che questo character fosse Pete the Tramp di Clarence D. Russell. Ma restava sempre un ombra di dubbio. Trampy ha molte più sfaccettature di Pete ed è sempre apparso troppo semplicistico il rimando a un personaggio del quale aveva letto sicuramente delle strips.  Troppo uguale. Troppo semplice, quasi “ricalcato”. In alcuni appunti, ritrovati in soffitta, di una vecchia intervista a Bonelli/Nolitta (1979/80 circa) si accenna al fumetto su un vagabondo. In lingua spagnola. Purtroppo non sarà più possibile avere la conferma ma diversi indizi (più mnemonici che cartacei) puntano verso Carpanta.

Fumetti italiani vintage: Spia n.13 L’Inafferrabile

Fumetti italiani vintage: Spia n.13 L’Inafferrabile

Testata: Spia n.13 L’Inafferrabile

Anno: Aprile 1965

Editore: Immobiliare Franca s.r.l., Roma

poi  Europa Press Service (forse per l’ultimo albo il 13mo del 1967)

Albi: 13 + uno speciale il 14mo di formato più grande

Disegni: Alberto Breccia, Erio Nicolò, Angelo Platania, Leone Cimpellin, Antonio Canale

Albo speciale (14) disegni: Max Roy (Umberto Sammarini)

Copertine: Mario Caria

Bianco e Nero

Lire: 60>100

Storie di spionaggio di guerra di produzione dell’inglese Fleetway. 

Titolo originale: Spy 13

Creatore: Graham Coton

Durata: 1958 – 1967

Collezione: Thrilling Picture Library

Totale storie: 50

Frank Tashlin Cartoonist

Frank Tashlin Cartoonist.

Born in Weehawken, New Jersey, Tashlin drifted from job to job after dropping out of high school in New Jersey at age 13. In 1930, he began working for John Foster as a cartoonist on the Aesop’s Fables cartoon series, then worked briefly for Amadee J. Van Beuren, but he was just as much a drifter in his animation career as he had been as a teenager. Tashlin joined Leon Schlesinger’s cartoon studio at Warner Bros. as an animator in 1933, where he was known as a fast animator. He used his free time to start his own comic strip in 1934 called Van Boring, inspired by former boss Van Beuren, which ran for three years.He signed his comic strip “Tish Tash,” and used the same name for his cartoon credits (at the time it was considered extremely unprofessional to use anything except one’s birth name among animators, but Tashlin was able to get away with this due to the anti-Germanic feelings of that era). Tashlin was fired from the studio when he refused to give Schlesinger a cut of his comic strip revenues. He joined the Ub Iwerks studio in 1934. He moved to Hal Roach’s studio in 1935 as a writer.uttore esecutivo alla Columbia Pictures nella divisione cartoni animati.

how_to_create

How to Create Cartoons by Frank Tashlin

Who Saved Alfred Hitchcock?

Fortunino Matania (1881-1963) was an Italian artist noted for his realistic portrayal of historical subjects, including the trenches of the First World War.

Matania’s skill in creating highly realistic paintings of architecture and crowds resulted in him being hired to create images and mattes for a variety of British and Hollywood films, including Cecil B. DeMille’s The Ten Commandments (1923) and Alfred Hitchcock’s The Man Who Knew Too Much (1934).

Matania painted the audience onto a photographic transparency of an empty Albert Hall for this scene from The Man Who Knew Too Much

hitchcock_matania

Continuando con le connessioni cosa unisce Alfred Hitchcock e Fortunino Matania? Il film «L’uomo che sapeva troppo» il primo quello del 1934. A differenza della versione holliwoodiana del 1956 il regista aveva meno budget e per la scena finale ambientata nella Royal Albert Hall di Londra non poteva disporre di tutte le comparse (orchestra e pubblico) per tutte le varie riprese e per tutto il tempo che gli occorreva per le molteplici inquadrature. Quindi arrivò in soccorso Matania e gli attori in molte inquadrature si muovono in uno sfondo di pubblico certosinamente disegnato dall’artista italiano.

Fumetti italiani vintage: Johnny Nero

Fumetti italiani vintage: Johnny Nero

Testata: Johnny Nero

Serie scientifica

Anno: 1967 

Disegni: Paolo e Piero Montecchi 

Editore: Edizioni Meroni

Mensile

Pagine: 128 

Bianco e nero

Lire: 150

Albi: 4

Tascabile per adulti, genere poliziesco. Traduzione dal personaggio inglese della Fleetway. 

Curiosamente, stesso personaggio – stessi autori, prosegue, l’anno successivo con migliore fortuna, con il nome Jaguar. Sempre Edizioni Meroni. 

Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.